24 gru 2016, 23:32
Dobry wieczór.
Proszę o przetłumaczenie aktu ur. Marii Kulczak 9 lipca 1897 oraz tekstu po prawej stronie v
http://szukajwarchiwach.pl/53/1926/0/1/ ... -ecs4zal7A
26 gru 2016, 19:44
Nr 1199
Poznań, dnia 12 lipca 1897 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Mikołaj Kulczak, zamieszkały w Poznaniu ul. Wenecjańska 2 i zgłosił, ze niezamężna robotnica w wytwórni cygar Konstancja Kulczak, wyznania katolickiego, zamieszkała w Poznaniu u zgłaszającego, w Poznaniu w mieszkaniu zgłaszającego dnia 9 lipca 1897 roku przed południem o godzinie czwartej urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu imienia nie nadano.
Kulczak wyjaśnił, ze był osobiście obecny przy porodzie Kulczak swojej córki.
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności zgłaszającego jego odręcznymi znakami opatrzono.
(-) xxx
Urzędnik Stanu Cywilnego
w zastępstwie
(-) podpis nieczytelny
Adnotacja
Nr 1199
Poznań, dnia 13 lipca 1897 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj robotnik Mikołaj Kulczak i zgłosił, ze dziecku urodzonemu z niezamężnej robotnicy w wytwórni cygar Konstancji Kulczak dnia 9 lipca 1897 roku nadano imię Marta.
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności zgłaszającego jego odręcznymi znakami opatrzono.
(-) xxx
Urzędnik Stanu Cywilnego
w zastępstwie
(-) podpis nieczytelny
23 sty 2017, 21:48
Serdecznie dziękuję. Przepraszam, że dopiero teraz odpisuję.