29 gru 2016, 18:22
Witam !
Bardzo proszę o przetłumaczenie miejsca urodzenia Stanisław Slązak ur.4.09.1900
http://szukajwarchiwach.pl/53/474/0/19. ... 0#tabSkany 439
oraz
http://szukajwarchiwach.pl/53/474/0/19. ... 0#tabSkany 440
miejsce urodzenia Julianny Sępińskiej ur.11.06.1871
z góry dziękuje
31 gru 2016, 11:45
Julianna -
Sadowie pow. Ostrów http://www.wbc.poznan.pl/Content/1889/k ... esowa.djvu str.53/173
Stanisław -
Klein Böcken* pow. Kalau/Calau http://www.wikiwand.com/de/Landkreis_Calau* być może że chodzi tu o miejscowość o zmieniającej się historycznie nazwie, w wymowie również, w byłym powiecie Kalau - Klein Beuchow/Kalauer Kreis (obecnie dzielnica miasta Lübbenau / Spreewald)
https://translate.google.pl/translate?h ... rev=searchNp. mapa z roku 1846 podaje - Klein Beuche
http://www.mapywig.org/m/German_maps/se ... 20343c.jpgWyjaśnić to może tylko oryginał aktu urodzenia...
31 gru 2016, 12:07
Co ciekawe, na karcie meldunkowej Wojciecha i Julianny Ślązaków również występuje Stanisław, przy którym jako miejsce urodzenia figuruje miejscowość Senftenberg:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Senftenberg_(Brandenburgia)Można ewentualnie sprawdzić w tym kierunku.
02 sty 2017, 06:29
Bardzo dziękuje za tłumaczenia.
Muszę dokładnie sprawdzić tą linie rodziny.
Za wszelkie sugestie i podpowiedzi serdecznie dziękuje.