17 sty 2017, 18:42
Proszę uprzejmie o tłumaczenie dokumentu uniwersyteckiego, chyba odejścia z uczelni, ale nie wiem tego na pewno. Dokument pochodzi ze zbioru Konzept-Abgangszeugniße Iuristische Fakultät, 1900/1901;
http://www.fotosik.pl/zdjecie/647639fbcbf0aed5 Z góry dziękuję za pomoc Ania kwaśny
24 sty 2017, 00:28
MY, REKTOR I SENAT
Pruskiego Uniwersytetu Królewskiego we Wrocławiu
niniejszym świadectwem absolwenta ogłaszamy, że pan
Konstanty Wolny
urodzony w Bujakowie, pow. Zabrze 75, syn kowala W., tamże,
do studiów akademickich przygotowany przez Gimnazjum w Katowicach, na podstawie otrzymanego tam świadectwa dojrzałości został immatrykulowany u nas dnia 22 kwietnia 1898 i do dnia dzisiejszego pozostawał tutaj jako student, zajmując się najpierw medycyną, a następnie od 26 października 1898 także „Wiedzą prawniczą”.
W czasie swego pobytu na naszym Uniwersytecie, jak wynika z przedłożonych świadectw, zgłosił się na wyszczególnione poniżej wykłady i regulaminowo wypisał się z nich.
(zob. treść Księgi Zgłoszeń)
Opłata stemplowa 535 M
28 sty 2017, 12:33
Jestem bardzo wdzięczna za tłumaczenie, dziękuję za pomoc i serdecznie pozdrawiam Ania Kwaśny