28 sty 2017, 11:02
Witam,
znalazłem taki oto zapis w księdze ślubów
"König, Luise Amalie
hochwohlgeborene Frau des gewes. u. geschiedenen
kgl. preuß. Landrahts Anton von Hagen"
czy mogę poprosić o przetłumaczenie.
Czy Luise była uprzednio żoną Antona ?
Dziękuję za pomoc,
Pozdrowienia.
28 sty 2017, 14:41
Rodzajnik 'des' jest męski czyli występujące po nim geschiedenen oznacza rozwiedzony w stosunku do Anton von Hagen
29 sty 2017, 07:46
Ująłbym to tak:
Jaśnie Wielmożna Pani Luise Amalie König
była żona królewsko-pruskiego Landrata Antona von Hagen, rozwiedziona...
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile / SEO by Artodia.