Odpowiedz

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu.

17 lut 2017, 02:14

Akt zgonu 78/1887 Wielowieś - Urban Rachuciński
http://szukajwarchiwach.pl/11/766/0/3/4 ... 4Usdflxgcg

Dziękuje i pozdrawiam
Irena

Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu.

17 lut 2017, 08:45

Nr 78
Wielowieś, dnia 10 sierpnia 1887 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby gospodarz Stanisław Domin, zamieszkały w Masanowie i zgłosił, że dożywotnik Urban Dachowski alias Rachucinski, jego teść, lat 85, wyznania katolickiego, zamieszkały w Masanowie, urodzony w Masanowie, żonaty z jeszcze żyjącą Karoliną z domu Smolarkiewicz, syn małżonków Dachowskich alias Rachucinskich (bliższe dane nie są znane zgłaszającemu), zmarł Masanowie w jego mieszkaniu dnia 9 sierpnia 1887 roku po południu o godzinie dziewiątej, a on o zgonie poinformował na podstawie własnej wiedzy.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Stanisław Domin
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Kozłowski
Odpowiedz