22 lut 2017, 08:20
Walenty Parzonka/ 52 lata/ Katarzyna Smyczynska
rodzice nieznani
----------
Marianna Spiegel/ *31.1.1890 +7.12.1890/
Jakob Spiegel/ Marianna Piędzioch
-----------
Marianna Makowska/ *8.7.1886 +6.3.1890/
Walenty Makowski/ Franciszka Frąszczak
------------
bez imienia/ *5.10.1890 + 4.11.1890 martwe w stawie znalezione
matka Marianna Kokot
-------------
bez imienia, zmarło w połogu
matka Józefa Jabłońska
inne Antonina Krzyżańska ur. Żeligowska
------------
bez imienia, zmarło w połogu
matka Emilia Hoya
inne Franciszka Czajka ur. Kozal
------------
Franciszek Kosina/ 49 lat/ Maria, nazwisko nieznane
rodzice nieznaniOlu, miło jest kiedy poniżej postu znajduje się podpis
22 lut 2017, 11:32
Dzień dobry Panie Wojtku,
Bardzo dziękuję za pomoc
Brak podpisu nie był celowy tylko za szybko wysłałam post.
Przepraszam i życzę miłego dnia
Aleksandra Szymczak (Le Tetour)
22 lut 2017, 13:27
Witam,
Czy byłby Pan tak uprzejmy i dołączył do przetłumaczonych aktów, daty i ewentualnie okoliczności śmierci (Walenty Parzonka, Franciszek Kosina i Marianna Makowska powinni " być" wpisani w formularzu a nie na marginesie chyba że coś im się wydarzyło wyjątkowego) i inne informacje jeśli takie są.
Pasjonuje mnie indeksowanie, już "znam" mieszkańców parafii z Koryt i staram sie podać maximum danych tym którzy będą szukali swych przodków.
Dziękuję za zrozumienie i z góry dziękuję za pomoc.
Aleksandra Szymczak
23 lut 2017, 16:35
Olu, rozumiem Twoje intencje;
w BASI, przyjęto jednak pewne ograniczenia, które są stosowane przez ogół indeksujących.
Szukający przodków, a zainteresowani wpisem, mogą dociekać szczegółów zawartych w podanym akcie, zwracając się o jego przetłumaczenie. Stąd moje ograniczone informacje.
Dlaczego w tamtym okresie przyjęto taki sposób zapisów tych zdarzeń można poczytać poniżej:
viewtopic.php?f=2&t=8232&p=78992&hilit=zgon+dziecka
26 lut 2017, 18:26
akt 68 - Bertha Henrietta Maria Charlotta
akt 216 - Christiana
akt 297 - Rosa Wolf gen. Neumark
26 lut 2017, 19:05
akt 5 - wdowa Lucie Guban zd. Strońska, uprzednio wdowa Orwaldi - ojcem jest zmarły w międzyczasie mąż Moritz Gustav Orwaldi
Urodzenie zgłoszone jest po prawie 30 latach. Matka w międzyczasie pochowała ojca dziecka, jak i kolejnego męża.
26 lut 2017, 19:38
Łukaszu, jak zwykle jesteś niezawodny, Dziękuję
26 lut 2017, 20:34
Paweł Wietrzykowski napisał(a):Łukaszu, jak zwykle jesteś niezawodny, Dziękuję
Były propozycje, żeby wpisać "Lucas locutus, causa finita", ale nie chciałem
27 lut 2017, 07:33
Łukasz Bielecki napisał(a):Paweł Wietrzykowski napisał(a):Łukaszu, jak zwykle jesteś niezawodny, Dziękuję
Były propozycje, żeby wpisać "Lucas locutus, causa finita", ale nie chciałem

Chyba się nie przejąłeś uwagami tych dwóch przemądrzałych "ekspertów"
08 mar 2017, 23:06
Dobry wieczór,
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu jednego nietypowego aktu zgonu z języka niemieckiego
http://szukajwarchiwach.pl/11/713/0/4/5 ... 5#tabSkanyNumer 33
Z góry dziękuję
Aleksandra Le Tetour
11 mar 2017, 18:47
Nr 33
Koryta, dnia 11 sierpnia 1894 roku
Z nakazu Królewskiej I Prokuratury z Ostrowa z dnia 9 tego miesiąca, który niżej podpisanemu przez Królewski Dystrykt Policji z Dobrzycy w dniu 11 tegoż miesiąca doręczono, zostało zarejestrowane, że leśniczy Robert Nagel, zamieszkały w m. Hochwald, urodzony dnia 24 maja 1849 roku w Goworowie [Lauterbach] pow. Bystrzyca Kłodzka [Habelschwedt], ostatnio żonaty z Gertrudą z domu Horn, zmarł dnia 6 tego miesiąca o nieznanej godzinie w lesie przy m. Hochwald z powodu samobójstwa (powieszenie).
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Kołodziejczyk
Formularz całkowicie przekreślono.
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Kołodziejczyk
16 mar 2017, 08:15
Nr 46
Koryta, dnia 8 sierpnia 1888 roku
Na zawiadomienie Królewskiego Dystryktu Policji w Dobrzycy wpisano niniejszym, że Wojciech Kaźmierczak strażnik leśny, lat 57, urodzony w Roszkach, wyznania katolickiego, zamieszkały w Maxthal, syn gospodarza Józefa Kaźmierczaka i jego żony Magdaleny z domu Jankowska, dnia siedemnastego maja roku bieżącego o nieznanej godzinie, na terenie Korytnicy Dystryktu Dobrzyca, w pogoni, został zastrzelony przez kłusownika. Był żonaty z Katarzyną z domu Bochynska, lat 56, wyznania katolickiego, córką strażnika leśnego Jana i Małgorzaty z domu Piekars, małżeństwa Bochynskich
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Kołodziejczyk
Cały formularz skreślono
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Kołodziejczyk
------------
Nr 44
Koryta, dnia 30 lipca 1888 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, znana co do osoby żona wyrobnika Ewa Podziemska z domu Jaworska, zamieszkała w Korytach i zgłosiła, że niezamężna służąca Marianna Dudek, wyznania katolickiego, zamieszkała u gospodarza Andrzeja Owczarka w Korytach, w Korytach, w jego mieszkaniu, dnia 29 lipca 1888 roku o dziesiątej wieczorem urodziła dziecko płci żeńskiej, które zmarło w połogu. Zgłaszająca oświadczyła, że była obecna przy połogu służącej Marianny Dudek (obok skreślono 21 wierszy)
Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszająca opatrzyła swoimi odręcznymi znakami
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
w zastępstwie (-) podpis nieczytelny
26 mar 2017, 19:38
Dzień Dobry
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu dwóch aktów urodzin z języka niemieckiego.
Dziękuje i życzę miłego wieczoru.
http://szukajwarchiwach.pl/11/713/0/2/6 ... NHzsz4jmOwhttp://szukajwarchiwach.pl/11/713/0/2/6 ... rBDsDTgH7w
26 mar 2017, 21:17
Nr 54
Koryta, dnia 5.06.1897
Robotnikowi dniówkowemu Józefowi Zimnemu i jego żonie Katarzynie z domu Grzesiak w Ligocie dnia 21.01.1883 roku urodził się syn, któremu nadano imię Walenty.
Zarejestrowano stosownie do zarządzenia władz zwierzchnich z dnia 3.06.1897 roku.
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Kołodziejczyk
Drugi dokument został anulowany, bo dziecko urodziło się martwe i fakt ten - zgodnie z przepisami - został zarejestrowany w Księdze Zgonów za rok 1897 pod numerem 30.
04 gru 2017, 07:57
Zacięłam się na indeksowaniu tego aktu:
http://szukajwarchiwach.pl/55/549/0/1/1 ... imWBJrWsHQProszę o pomoc.
Wychodzi mi, że Marianna Kazimierczak z domu Rajek, żona Antoniego (nad tym dopisek: córka, ale nie mogę odszyfrować dalej), w Dziembowie, w mieszkaniu Johanna Rajka (kim jest Johann?), urodziła Andrzeja, A zgłosił to stróż nocny Johann Kierny i Teresa Rajek z domu Ślusarz (kim jest Teresa?)
Proste akty nie sprawiają trudności, ale ten jest dość rozbudowany, a jeszcze mam podejrzenie, że ta Teresa to moja przodkini.
04 gru 2017, 08:42
monolit napisał(a):Zacięłam się na indeksowaniu tego aktu:
http://szukajwarchiwach.pl/55/549/0/1/1 ... imWBJrWsHQProszę o pomoc.
Wychodzi mi, że Marianna Kazimierczak z domu Rajek, żona Antoniego (nad tym dopisek: córka, ale nie mogę odszyfrować dalej), w Dziembowie, w mieszkaniu Johanna Rajka (kim jest Johann?), urodziła Andrzeja, A zgłosił to stróż nocny Johann Kierny i Teresa Rajek z domu Ślusarz (kim jest Teresa?)
Proste akty nie sprawiają trudności, ale ten jest dość rozbudowany, a jeszcze mam podejrzenie, że ta Teresa to moja przodkini.
Niepotrzebnie dokładasz sobie pracy. Wystarczy, że wpiszesz imię dziecka, imiona i nazwiska rodziców, a pozostałe nazwiska w "inne osoby" występujące w akcie. Jeśli ktoś będzie chciał się dowiedzieć więcej, to otworzy sobie skan i wrzuci go to działu tłumaczeń.
To oczywiście tylko moje zdanie
04 gru 2017, 20:46
Henryk Krzyżan napisał(a): Jeśli ktoś będzie chciał się dowiedzieć więcej, to otworzy sobie skan i wrzuci go to działu tłumaczeń.
- po pierwsze, Izabela właśnie zapytała o detale tego aktu, bo jest osobiście zainteresowana Teresą w nim występującą,
- po drugie, wrzuciła skan do działu tłumaczeń. Jesteśmy w dziale tłumaczeń.
Nr 121.
Dziembowo, 10 grudnia 1880.
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, co do osoby uznana przez osobiście znanego stróża nocnego Jana Kiernego*, żona robotnika dniówkowego Teresa Rajek z domu Schlussasch, zamieszkała w Dziembowie wyznania katolickiego i zglosiła, ze Marianna Kazimierczak z domu Rajek, córka zgłaszającej, żona robotnika Antoniego Kazimierczak (w Pile w więzieniu), wyznania katolickiego, zam. w Dziembowie, urodziła w Dziembowie w mieszkaniu gospodarza Jana Rajek** dnia czwartego grudnia roku 1880 o szóstej rano dziecko płci męskiej, które otrzymało imię Andrzej.
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności opatrzono odręcznym znakiem zgłaszającej.
(-) +++
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Schiele
* nieznana zapewne osobiście urzędnikowi Teresa R. stawiła się w asyście znanego urzędnikowi stróża, który potwierdził jej tożsamość
** nie podano jego pokrewieństwa z występującymi w akcie kobietami, ale nie jest raczej mężem Teresy, gdyż tenże winien mieć zawód/ status "Tagelöhner" a nie "Wirt".
04 gru 2017, 21:26
Jeśli chodzi o teren, to w okolicach Morzewa, Ujścia, Chodzieży a także Czarnkowa,
występuje tam do dziś nazwisko Kieruj, więc odczytanie Kierny, nie ma pokrycia w tzw. terenie.
Ponad to, ja to nazwisko w akcie również odczytuję jako Kieruj, nie Kierny.
04 gru 2017, 23:02
Zgadzam się z Panią, że można to odczytać również "Kieruy". "Zza biurka", bez kontekstu i materiału porównawczego odróżnienie "n" od "u" bywa niemożliwe.
Ale odczyt to czynność która ma mieć przede wszystkim oparcie "w literach" dokumentu.
Odniesienie się "do terenu" czyli do tak zwanej wiedzy pozaźródłowej, to już jest następny krok w pracy badawczej, czyli interpretacja surowego materiału źródłowego.
Proszę nie strzelać do pianisty ani nie bić tłumacza, bo kompletnie nie zna ziemi odolanowskiej. Życzę spokojnej nocy.
04 gru 2017, 23:21
mausi napisał(a):Zgadzam się z Panią, że można to odczytać również "Kieruy". "Zza biurka", bez kontekstu i materiału porównawczego odróżnienie "n" od "u" bywa niemożliwe.
Ale odczyt to czynność która ma mieć przede wszystkim oparcie "w literach" dokumentu.
Odniesienie się "do terenu" czyli do tak zwanej wiedzy pozaźródłowej, to już jest następny krok w pracy badawczej, czyli interpretacja surowego materiału źródłowego.
Proszę nie strzelać do pianisty ani nie bić tłumacza, bo kompletnie nie zna ziemi odolanowskiej. Życzę spokojnej nocy.
Do nikogo nie strzelam i nikogo nie biję.
Wiedza pozaźródłowa dla indeksujących wynika również z projektu indeksacji małżeństw "Poznan Projekt".
Materiał porównawczy w akcie co do pisowni "n" jest spory, chociażby zapisane tam imiona: Johann, Marianna, Anton i Andreas.
Moja uwaga dot. poprawnego zapisania nazwiska do projektu BASIA, ponieważ jest później problem z wyszukiwaniem, na co zwracają uwagę poszukujący.
Osobiście dla mnie to obojętne, można nawet zamiast krowa, napisać b..., jedno i drugie z gatunku rogatych.
Każdy ma poczucie własnej wartości.
Spokojnej nocy.
05 gru 2017, 04:08
Bardzo dziękuję za tłumaczenie.
Jako początkująca w indeksowaniu uważam wszelkie uwagi za zasadne i pomocne. Co do nazwiska "Kierny/Kieruy", W dwóch poprzednich indeksach mam wpisane to nazwisko jak "Kierny", indeksy są już wysłane, ale jeszcze się nie pokazały na basi - więc nie wiem, czy poprawić i ponownie wysłać, czy zostawić?
Chociaż sprawdziłam obie wersje w wyszukiwarce basi na wybranym terenie, i za każdym razem wyświetlają się te same wyniki, więc chyba można jednak zostawić?
Tak, wiem, że do indeksu należy wpisać podstawowe dane, a resztę zostawić zainteresowanemu, jednak jako gorliwy neofita, czuję zainteresowanie aktami, w których są wpisane jakieś dodatkowe informacje, a nie suche fakty. Pewnie po tysięcznym akcie zacznie mi przechodzić
Pozdrawiam Iza
05 gru 2017, 13:43
Izo,
zapewniam Cię, to nie przechodzi.
Mnie "chwyciło" 20 lat temu i trzyma do dziś.
Miłego dnia.
06 gru 2017, 06:39
Kolejne pytanie zainspirowane ciekawością - kim był Karol Schulz, mąż położnicy? Nie mogę odszyfrować.
http://szukajwarchiwach.pl/55/549/0/1/2 ... JtMmHTe6lAPozdrawiam Iza
06 gru 2017, 07:31
Schmiedemeister - Mistrz kowalski
09 gru 2017, 04:41
Dziękuję
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile / SEO by Artodia.