Odpowiedz

prośba o tłumaczenie aktu zgonu Antoni Kozielczyk

02 mar 2017, 10:07

Witam,
Proszę o tłumaczenie aktu zgonu Antoniego Kozielczyka:

http://szukajwarchiwach.pl/53/1963/0/4/ ... /#tabSkany

z góry dziękuję,
Błażej Obremski

Re: prośba o tłumaczenie aktu zgonu Antoni Kozielczyk

02 mar 2017, 22:53

Nr 272
Śrem, dnia 21 sierpnia 1884 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj rozpoznana co do osoby na podstawie pisemnego zaświadczenia samorządu z m. Niesłabin Marianna z domu Mieloch, zamieszkała w m. Niesłabin i zgłosiła, ze jej mąż gospodarz Antoni Kozielczyk, lat powyżej 60, wyznania katolickiego, zamieszkały w m. Niesłabin, urodzony w m. Baranówko, syn tamże zmarłych gospodarza rolnego Norberta małżonków Kozielczyk, imię i nazwisko rodowe matki nieznane, zmarł w m. Niesłabin dnia 20 sierpnia 1884 roku po południu o godzinie jedenastej trzydzieści.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Kozielczyk
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Wiebmer

Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Śrem, dnia 21 sierpnia 1884 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Wiebmer
Odpowiedz