03 mar 2017, 10:27
Bardzo proszę o przetłumaczenie dokumentu z 1905 r, załączonego do księgi urodzeń z Doroszew 1837 r.
Dotyczy on Władysława Rejera ur 01/05/1837 w Gałązki, syna Stanisława i Franciszki,
nie jest to zapis o jego ślubie ani zgonie, bowiem umarł w 1892 w Szamotułach.
Będę ogromnie wdzięczna za pomoc.
http://szukajwarchiwach.pl/53/3284/0/5/ ... /#tabSkany
03 mar 2017, 13:17
Doroszew, dnia 11 kwietnia 1905
W księdze metrykalnej tutejszej parafii roku 1837 przy zapisie [nr 25] urodzonego dnia 1 maja 1837 w m. Gałązki Władysława Reyera, dopisano opatrzone pieczęcią parafii, poniższe sprostowanie:
"Na podstawie zarządzenia Królewskiej Rejencji w Poznaniu Wydziału Spraw Kościelnych i Szkolnych z dnia 7 kwietnia 1905 Nr 1830/05 IIc nazwisko rodowe brzmi poprawnie "Rejer"
Doroszew, dnia 11 kwietnia 1905
Probostwo parafii katolickiej
Niniejszym przesyła się do Królewskiego Sądu Obwodowego celem sprostowania w duplikacie księgi urodzeń
(pieczęć) (-) Hemmerling proboszcz
do Królewskiego Sądu Obwodowego w Pleszewie
03 mar 2017, 17:06
Panie Wojciechu, bardzo pięknie dziękuję za tłumaczenie,
pozdrawiam
Donata Matecka