Odpowiedz

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu

05 mar 2017, 23:45

Dzień dobry,

proszę o przetłumaczenie aktu zgonu z Jutrosina:
http://szukajwarchiwach.pl/34/420/0/3.1 ... 1BiPseUj9A

Z góry serdecznie dziękuję
Gosia Kołaczkowska

Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu

06 mar 2017, 07:37

nr 77
Jutrosin, dnia 23 listopada1892 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, uznana co do osoby przez tutejszego znanej osoby stróża Józefa Trzeciaka, żona robotnika Katarzyna Domagała z domu Kasprzak zamieszkała w Grąbkowie i zgłosiła, że Katarzyna Domagała, lat 1/2, wyznania katolickiego, zamieszkała w Grąbkowie, urodzona w Szymonkach, córka zgłaszającej i jej męża robotnika Mateusza Domagały, zmarła w Grąbkowie, dnia 23 listopada 1892 roku o piątej rano.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Katarzyna Domagała
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny
Odpowiedz