Odpowiedz

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia

18 mar 2017, 22:48

Prosiłbym o przetłumaczenie wpisu 140
http://szukajwarchiwach.pl/11/670/0/1/7 ... 4J5aMAfxSg
Z góry składam podziękowania
Jarek

Re: Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia

19 mar 2017, 00:09

Nr 140
Żegocin, dnia 21 grudnia 1901 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby córka gospodarza Józefa Skrzypczak, zamieszkała w Pieruszycach pow. Pleszew i zgłosiła, ze Marianna Michalak z domu Skrzypczak, zona robotnika Feliksa Michalaka, oboje wyznania katolickiego, zamieszkała przy swoim mężu, w Pieruszycach w mieszkaniu jej męża dnia 19 grudnia 1901 roku przed południem o godzinie czwartej urodziła chłopca, któremu nadano imię Leon.
Jednocześnie zgłaszająca wyjaśniła, ze była osobiście obecna przy porodzie Marianny Michalak.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Jozefa Skrzypczak
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) St. Krawczynski
Ostatnio edytowano 21 mar 2017, 15:42 przez Jerzy Drzymała, łącznie edytowano 1 raz

Re: Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia

19 mar 2017, 11:49

Serdeczne podziękowanie za tłumaczenie
Jarek
Odpowiedz