Odpowiedz

akt ur.

10 kwi 2017, 10:08

Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie poniższego aktu wraz z dopiskiem po boku -akt na nazwisko Kryś ( po prawej stronie)
http://szukajwarchiwach.pl/11/705/0/1/7 ... /#tabSkany

Re: akt ur.

10 kwi 2017, 15:35

Nr 286
Koźmin, dnia 10 sierpnia 1895 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj rozpoznany co do osoby przez znanego osobiście właściciela domu Michała Damazyniaka stąd gospodarz Jan Krys, zamieszkały w Skałowie, wyznania katolickiego i zgłosił, ze Franciszka Krys z domu Wolniak, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Skałowie w jego mieszkaniu dnia 10 sierpnia 1895 roku przed południem o godzinie dziewiątej urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nie nadano imienia.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Jan Kryś
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Nr 286
Obok opisane dziecko w przeciągu dwóch miesięcy* i bez zgłoszonego imienia zmarło.
Zgodnie ze znajdującym się na tej stronie Rejestrem Zgonów pod nr 183.
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

+ 10.8.95 Rejestr Zgonów 183/95


W akcie zgonu napisali nie o dwóch miesiącach, ale o dwóch godzinach życia dziecka...
http://szukajwarchiwach.pl/11/705/0/3/7 ... hU-8i1qknA

Re: akt ur.

10 kwi 2017, 17:11

Wielkie dzięki
Odpowiedz