Odpowiedz

akt urodzenia

14 maja 2017, 12:46

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia http://szukajwarchiwach.pl/34/431/0/1.1 ... /#tabSkany

Pozdrawiam,
Bernadeta

Re: akt urodzenia

14 maja 2017, 14:08

Nr 248
Osieczna, dnia 27 grudnia 1880 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił sie dzisiaj znany co do osoby chałupnik Franciszek Wojta, zamieszkały w m. Grodzisko obwód wiejski, wyznania katolickiego i zgłosił, ze Marianna Wojta z domu Skrzypczak, jego zona, wyznania katolickiego zamieszkała przy nim, w m. Grodzisko w jego mieszkaniu dnia 23 grudnia 1880 roku a mianowicie przed południem o godzinie dziewiątej urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Jan
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Franc Wojta
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny


Proszę zwrócić uwagę na pkt II "Wskazówek..."
viewtopic.php?f=15&t=9022#p87778

Re: akt urodzenia

14 maja 2017, 15:31

Bardzo dziękuję za szybkie przetłumaczenie. Oczywiście zwrócę uwagę na wskazówki.

Pozdrawiam, Bernadeta
Odpowiedz