24 lip 2017, 19:47
Witam serdecznie

Bardzo proszę o przetłumaczenie niżej wymienionego aktu zgonu numer 59/1894, którego poszukiwanie zajęło mi aż cztery lata. Hurrrraaaaaaa!!!!
http://www.szukajwarchiwach.pl/11/741/0 ... pHi6ovsg_QZ wyrazami szacunku za Waszą ciężką i żmudną pracę
Adam Joks
25 lip 2017, 06:41
Nr 59
Przygodzice, dnia 20 października 1894
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby właściciel gruntu August Greinert zamieszkały w m. Ludwików [Ludwikowo-Glashütte] i zgłosił, że Karolina Leja z domu Joks wdowa po młynarzu, lat 83, wyznania katolickiego, zamieszkała w Ludwików , urodzona w Mikstacie pow. Ostrzeszów, zamężna ze zmarłym młynarzem Józefem Leją, córka (dane o rodzicach zmarłej nie są znane zgłaszającemu) zmarła w Ludwikowie, dnia 19 października 1894 roku o godzinie piątej po południu
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) August Greinert
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Droszcz
25 lip 2017, 09:25
Dziękuję ślicznie. Ale się cieszę

.