Odpowiedz

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny

25 sie 2017, 19:19

Groszewskiej.

Obrazek

Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny

25 sie 2017, 20:26

Nr 1
Pniiewite, dnia 4 stycznia 1875 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby chałupnik Józef Grosschewski, zamieszkały w Malankowie i zgłosił, ze żona chałupnika Marianna Grosch, lat 82, wyznania katolickiego, zamieszkała w Malankowie, urodzona w Lisewie, zamężna z chałupnikiem Jakubem Grosch, córka już zmarłego rolnika Macieja Chechowskiego i jego zmarłej żony Marcjanny Chechowskiej, zmarła w Malankowie dnia 3 stycznia 1875 roku rano o godzinie dziewiątej.
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności opatrzono krzyżykami.
(-) +++
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Karges

Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny

25 sie 2017, 20:32

Bardzo dziękuję Jurku.
Odpowiedz