Odpowiedz

Proszę o tłumaczenie

15 paź 2017, 15:56

Proszę o tłumaczenie aktu w którym występuje nazwisko KAPUŚCIŃSKI

http://szukajwarchiwach.pl/53/1981/0/4/ ... eljGrlRrOQ

Szczególnie proszę o imię zmarłego Kapuścińskiego.

Z góry dziękuje,
pozdrawiam
Agnieszka Soszyńska

Re: Proszę o tłumaczenie

15 paź 2017, 17:57

Nr 44
Witkowo, dnia 8 czerwca 1912 r
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby urzędnik gospodarczy Franciszek Hartwich, zamieszkały w Gaju i zgłosił, ze Wojciech Kapusciński, lat 3, wyznania katolickiego, zamieszkały w Gaju, urodzony w Gaju, syn właściciela Władysława Kapuscinskiego i jego żony Adalberty z domu Siudzinska, zmarł w Gaju w mieszkaniu rodziców dnia 8 czerwca 1912 roku przed południem o godzinie piątej.
Zgłaszający wyjaśnił, że był osobiście obecny przy wyżej opisanym zgonie.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Franz Hartwich
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny
Ostatnio edytowano 16 paź 2017, 18:16 przez Jerzy Drzymała, łącznie edytowano 1 raz

Re: Proszę o tłumaczenie

16 paź 2017, 17:53

Jerzy Drzymała napisał(a):syn właściciela Władysława Kapiścinskiego

raczej ...Kapuścińskiego..

Re: Proszę o tłumaczenie

16 paź 2017, 18:15

Oj, faktycznie! Palec mi się omsknął na klawiaturze - zamiast u wpisałem i...
Skoro Wojciech był Kapuscinski, to i ojciec jego był Kapuscinski. ;-)
Już poprawiam w tłumaczeniu!

Re: Proszę o tłumaczenie

16 paź 2017, 18:57

Dziękuję ślicznie !
Odpowiedz