02 lis 2017, 20:15
Dzień dobry,
Proszę o jak najbardziej dokładne przetłumaczenie aktu zgonu Michała Frąckowiak - zmarłego grudniu 1894r.
http://szukajwarchiwach.pl/34/432/0/3.1 ... KPixuHxxcgZ góry dziękuję.
Pozdrawiam
Marzena
02 lis 2017, 20:30
To nie jest akt zgonu Michała Frąckowiaka, ale niezamężnej Katarzyny Frąckowiak, lat 78.
Michał występuje tylko jako osoba zgłaszająca.
02 lis 2017, 22:42
Zgodnie z prośbą z PW tłumaczę ten dokument.
Nr 174
Piaski, dnia 26 grudnia 1894 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby parobek od wołów Michał Frąckowiak, zamieszkały w Wygodzie i zgłosił, ze niezamężna służąca Katarzyna Frąckowiak, lat 78, wyznania katolickiego, zamieszkała w Zalesiu, urodzona w Zalesiu, córka robotnika Piotra i Brygidy małżonków Frąckowiak, zmarł w Zalesiu dnia 24 grudnia 1894 roku po południu o godzinie siódmej.
Zgłaszający zapewnił, ze był osobiście obecny przy zgonie Katarzyny Frąckowiak.
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności zgłaszającego jego odręcznymi znakami opatrzono
(-) xxx
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny