22 sty 2018, 21:44
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małż akt małżeństwa, rok 1892
Michael Galas i Marianna Drobnik
1887/3/56, skan 35
http://szukajwarchiwach.pl/53/1887/0/3/ ... /#tabSkanypozdrawiam
Marlena Stopka
23 sty 2018, 10:17
Nr 16
Lwówek, dnia 2 lutego 1892
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa:
1. wyrobnik Michał Galas znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 13 września 1867 roku w Zgierzynce, zamieszkały w Zgierzynce, syn wyrobnicy Jadwigi Galas zamieszkałej w Zgierzynce
2. córka właściciela Marianna Drobnik znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 21 czerwca 1870 roku w Zgierzynce, zamieszkała w Zgierzynce córka właściciela Wawrzyna i Marcjanny Starzak małżeństwa Drobników zamieszkałych w Zgierzynce
Jako obrani świadkowie stawili się:
3. właściciel Maciej Pawlak znany co do osoby, lat 32, zamieszkały w Zgierzynce
4. właściciel Piotr Żarna znany co do osoby, lat 27, zamieszkały w Zgierzynce
Urzędnik stanu cywilnego w obecności świadków zwrócił się do każdego z narzeczonych z osobna z pytaniem: czy wyrażają wolę zawrzeć związek małżeński, skoro narzeczeni na pytanie odpowiedzieli twierdząco, urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż na mocy prawa są odtąd prawnie skojarzonymi małżonkami.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Michał Galas
(-) Marianna Galas ur. Drobnik
(-) Maciej Pawlak
(-) Piotr Żarna
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Karasiewicz
na marginesie:
Syn Jan Galas zawarł I małżeństwo dnia 23.11.1940 we Lwówku
USC Lwówek-wieś nr 56/40
23 sty 2018, 19:54
bardzo Ci Wojtku dziekuję
pozdrawiam