02 lut 2018, 09:04
Szanowni Państwo proszę o pomoc w odczytaniu i tłumaczeniu poniższego aktu urodzenia Klary Prentke.

Z pomoc z góry dziękuję.
02 lut 2018, 18:53
Nr 49
Trzciel, dnia 20 kwietnia 1910 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby położna Paulina Lachmund z domu Eckert, zamieszkała w Trzcielu i zgłosiła, ze Matylda Prentke z domu Fechner, żona właściciela Stefana Prentke, oboje wyznania katolickiego, zamieszkała przy swoim mężu, w Rybojadach w jego mieszkaniu dnia 17 kwietnia 1910 roku po południu o godzinie czwartej urodziła dziewczynkę, której nadano imiona Klara Paulina.
Zgłaszająca wyjaśniła, ze była osobiście obecna przy wyżej opisanym porodzie.
Powyżej skreślono jedno słowo drukowane
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Pauline Lachmund geborene Eckert
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Wentzel
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Trzciel, dnia 20 kwietnia 1910 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Wentzel
02 lut 2018, 19:46
Bardzo dziękuję za odczytanie i tłumaczenie.