18 mar 2018, 14:03
Witam.
Bardzo proszę o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia Ignacego Tworka w całości:
http://szukajwarchiwach.pl/11/705/0/1/8 ... yrjoWqvZFAZ góry bardzo dziękuję
18 mar 2018, 15:32
Nr 264
Koźmin, dnia 23 lipca 1898 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby położna Marianna Siniecka z domu Winowicz, zamieszkała w Koźminie i zgłosiła, że Katarzyna Tworek z domu Połrolniczak, zona robotnika Wincentego Tworka, oboje wyznania katolickiego, zamieszkała przy swoim mężu w Koźminie, w Koźminie w mieszkaniu swojego męża dnia 15 lipca 1898 roku przed południem o godzinie jedenastej urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Ignacy.
Pani Siniecka wyjaśniła, ze była osobiście obecna przy porodzie małżonki Tworek.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Maryanna Siniecka geborene Winowicz
Urzędnik Stanu Cywilnego
w zastępstwie
(-) podpis nieczytelny
18 mar 2018, 18:25
Jurku, bardzo jestem wdzięczna za przetłumaczenie aktu urodzenia Ignacego.