23 mar 2018, 14:18
Podczas sprzątania dokumentów przodków Lewandowskich znaleźliśmy stare dokumenty. Oto jeden z nich. Proszę o dokładne odczytanie i przetłumaczenie.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/d94229b8a1538ed6regina i jerzy.
23 mar 2018, 18:46
Akt ślubu
Na podstawie ksiąg kościelnych dla roku 1873 nr 37 w Golubiu pow. Wąbrzeźno zaświadcza się niniejszym, ze Adam Puczenski z Golubia pow. Wąbrzeźno i Katarzyna Pokrent z Golubia pow. Wąbrzeźno dnia 20 października 1873 roku zawarli małżeństwo w kościele katolickim w Golubiu.
Golub, dnia 29 sierpnia 1942 roku
Parafia Katolicka
(-) Horna
administrator parafii
{pieczęć okrągła}
Ostatnio edytowano 23 mar 2018, 21:06 przez
Jerzy Drzymała, łącznie edytowano 1 raz
23 mar 2018, 19:25
Slicznie dziękujemy.
Pradziadkowie żony nazywali się Puczyńscy. Przynajmiej tak jest w akcie zgonu babci. Imiona się zgadzają.
Jeżeli można ? w dokumencie odczytujemy słowo Pokrent. Czy to nazwisko rodowe ?być może prababci żony.
jerzy
23 mar 2018, 21:09
Nazwisko - prawdopodobnie rodowe - narzeczonej mi umknęło przy pisaniu postu. Już poprawiłem.
Natomiast narzeczony wg tego dokumentu nazywał się Puczenski. Być może nastąpiło błędne odczytanie przy dokonywaniu odpisu z ksiąg kościelnych.
23 mar 2018, 22:12
Dziękujemy
Ale skoro dokument był w rodzinie? będziemy szukać.Sprawdzimy .
regina i jerzy.
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile / SEO by Artodia.