Odpowiedz

Tłumaczenie dopisku do aktu urodzenia

24 maja 2018, 19:51

Bardzo proszę o przetłumaczenie dopisku na końcu aktu urodzin. nie mogę z tym sobie poradzić.
wiem tylko Luschwitz-Włoszakowice Rotbuchen-Bukówiec no i Ludwika Kaczmarek (praprababcia)

https://szukajwarchiwach.pl/34/453/0/1.1/13/skan/full/_IpbEZtSA-V3yrjoWqvZFA
z góry dziękuję za podpowiedź

Re: Tłumaczenie dopisku do aktu urodzenia

24 maja 2018, 22:14

USC Włoszakowice
Ludwika Kaczmarek zmarła dnia 5 maja 1940 roku w m. Bukówiec.
Księga zgonów nr 39/40

Re: Tłumaczenie dopisku do aktu urodzenia

25 maja 2018, 18:19

Bardzo dziękuję za odpowiedź
W jej akcie ślubu też istnieje dopisek i też nie mogę sobie poradzić z nim
https://szukajwarchiwach.pl/34/453/0/2.1/90/skan/full/olqSSNOVjah8uRDNCycMug
Jest tam data 1912 ale niestety szukaj w archiwum z Włoszakowic sięga tylko do 1911.
W dopisku też występują miejscowości Włoszakowice, Bukówiec i chyba Leszno.
Z góry dziękuję

Grzegorz

Re: Tłumaczenie dopisku do aktu urodzenia

25 maja 2018, 19:04

Urodzona dnia 9.7.1912 w Bukówcu (USC Włoszakowice nr 108/1912) córka Anna zawarła I małżeństwo w USC Leszno dnia 17.11.44 pod nrem 93/44.

Re: Tłumaczenie dopisku do aktu urodzenia

26 maja 2018, 13:10

Pięknie dziękuję
Grzegorz
Odpowiedz