01 cze 2018, 15:06
Dzień dobry,
czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu zgonu?
https://szukajwarchiwach.pl/11/710/0/4/ ... /#tabSkanyTomasz Drygas, urodzony we Wróżewie, zamieszkały w Lutogniewie, zmarł w wieku 60 lat.
01 cze 2018, 19:40
Nr 96
Krotoszyn, dnia 11 czerwca 1898
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, przez znanego gościnnego Edwarda Gebauera z Lutogniewa uznany co do osoby, parobek Antoni Drygas zamieszkały w Lutogniewie i zgłosił, że jego ojciec Tomasz Drygas, lat 60, wyznania katolickiego, zamieszkały w Lutogniewie, urodzony we Wróżewach, ożeniony Marianną (nieznanego nazwiska rodowego), syn gospodarza, małżeństwa Drygasów (bliżej nieznanych), zmarł w Lutogniewie, dnia 4 stycznia 1878 roku o trzeciej w nocy i to w obecności zgłaszającego.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Antoni Drygas
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Rhode
01 cze 2018, 20:54
Bardzo dziękuję za pomoc :-)