01 sie 2018, 13:59
Bardzo proszę o przetłumaczenie:
aktu zgonu Nr.176/1906 - Antoni Turek:
https://szukajwarchiwach.pl/34/447/0/3. ... UzjQISuB1Qskan 91
04 sie 2018, 21:36
Śmigiel, 26 października 1906.
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj co do osoby uznana przez osobiście znanego gospodarza Andrzeja Sroczyńskiego z Czacza, Aniela Turek z domu Kozak zamieszkała w gminie wiejskiej Czacz i zgłosiła, że jej małżonek, chałupnik Antoni Turek, 69 lat, wyznania katolickiego, zamieszkały w gminie wiejskiej Czacz, urodzony w m. Ponin, syn nieznanych rodziców, zmarł w Czaczu w swojej [wyraz "mieszkanie" przekreślony] stodole 25.10.1906 o czwartej i trzy kwadranse popołudniu. Jedno słowo skreślono.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano.
(-) Aniela Turek
Urzędnik stanu cywilnego.
(-) podpis nieczytelny
04 sie 2018, 21:37
Małgorzato, bardzo dziękuję.