20 gru 2018, 17:11
Bardzo proszę o przetłumaczenie:
U.S.C. Kościan, akt zgonu Nr.86/1907 - Marianna Łakoma z d. Baranowska
https://szukajwarchiwach.pl/34/424/0/3. ... h8lN2X_REAskan 161
20 gru 2018, 21:00
Nr 86
Kościan, dnia 30 grudnia 1907 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Andrzej Łakomy, zamieszkały w m. Krzan i zgłosił, ze jego żona Marianna Łakoma z domu Baranowska, w wieku 60 lat i 10 miesięcy, wyznania katolickiego, zamieszkała w m. Krzan, urodzona w Jurkowie pow. Kościan, córka w Jurkowie zmarłych gospodarza Andrzeja i Marianny z domu Gap małżonków Baranowskich, zmarła w m. Krzan dnia 29 grudnia 1907 roku przed południem o godzinie dziewiątej.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Andrzej Łakomy
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Krug
Notatka na marginesie nie dotyczy bezpośrednio aktu. To urzędowa formuła zamykająca tom Księgi Zgonów za dany rok.