28 gru 2018, 10:08
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 616 Stacheckiej, niestety imienia nie mogę się doczytać Józefina???. Z góry bardzo dziękuję.
https://szukajwarchiwach.pl/53/1930/0/1 ... pJUDCrgPkQ
31 gru 2018, 10:27
Jerzy, bardzo dziękuję za potwierdzenie, że to Seweryna. Ponieważ ojcem jest brat mojej prababki, też Seweryny, z Pobiedzisk, intryguje mnie co on robił gdy przeprowadził się na Jerzyce (tak dawniej się pisało), a za nim kolejna siostra i kolejny brat. Czy byłbyś tak uprzejmy i rozwikłał tę zagadkę.
31 gru 2018, 14:21
Zapisano, że był robotnikiem.
02 sty 2019, 07:51
Jerzy dziękuję. Czy on czasami nie był robotnikiem kolejowym???
02 sty 2019, 08:45
Nic więcej nie napisano oprócz Arbteiter [robotnik].
02 sty 2019, 08:53
W kartotece jest określony jako
robotnik kolejowy [Bahnarbeiter].http://e-kartoteka.net/pl/search?signature=15070Chociaż pierwotnie był organistą...
03 sty 2019, 10:30
Dziękuję bardzo. Organistą był jego ojciec. Podejrzewam, że zmiana miejsca zamieszkania na "Jerzyce" nastąpiła wówczas gdy budowano linię kolejową do Szczecina.