Odpowiedz

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

10 sty 2019, 23:15

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
https://szukajwarchiwach.pl/53/1828/0/4 ... /#tabSkany

Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

11 sty 2019, 00:04

Nr 55
Bnin, dnia 16 kwietnia 1879 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby sołtys Marcin Karalus, zamieszkały w Błażejewie i zgłosił, ze gospodarz Józef Hybki, lat 48, wyznania katolickiego, zamieszkały w m. Czmoń, urodzony w m. Czmoń, żonaty ostatnio z Franciszką z domu Karalus, syn gospodarza Jana Hybkiego z m. Czmoń i jego żony z domu Ciesielska, zmarł w m. Czmoń w swoim własnym mieszkaniu dnia 15 kwietnia 1879 roku przed południem o godzinie drugiej.
Zgłaszający wyjaśnił, ze poinformował o tym zgonie zgodnie z własną wiedzą.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Marcin Karalus
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Müller

Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

11 sty 2019, 00:12

Dziękuję bardzo
Odpowiedz