Odpowiedz

Prośba o tłumaczenie aktów urodzenia

17 lut 2019, 21:05

Bardzo proszę o przetłumaczenie w całości 2 aktów urodzenia pod nr. 29 i 30

https://www.fotosik.pl/zdjecie/495416b69f04c657

https://www.fotosik.pl/zdjecie/96fa11cfb9788907

Pozdrawiam
Małgorzata

Re: Prośba o tłumaczenie aktów urodzenia

21 lut 2019, 12:46

Nr 29
Przygodzice, dnia 28 lutego 1912
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany co do osoby gospodarz Walenty Kołodziej zamieszkały w Przygodziczkach, i zgłosił, że Marianna Kołodziej z domu Hoffmann, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim w Przygodziczkach, dnia 25 lutego 1912 roku, w jego mieszkaniu, za kwadrans pierwsza w nocy urodziła dziewczynkę której nadano imię Pelagia.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Walenty Kołodziej
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny


zmarła 13.01.2001 Janków Przygodzicki
USC Przygodzice 15/2001

Nr 30
Przygodzice, dnia 28 lutego 1912
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany co do osoby gospodarz Walenty Kołodziej zamieszkały w Przygodziczkach, i zgłosił, że Marianna Kołodziej z domu Hoffmann, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim w Przygodziczkach, dnia 25 lutego 1912 roku, w jego mieszkaniu, o pierwszej w nocy urodziła dziewczynkę której nadano imię Helena.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Walenty Kołodziej
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny


zmarła 13.03.2001 Janków Przygodzicki
USC Przygodzice 15/2001

Re: Prośba o tłumaczenie aktów urodzenia

21 lut 2019, 13:05

Wojtku,bardzo dziękuje.

Pozdrawiam serdecznie
Małgorzata
Odpowiedz