Drodzy forumowi tłumacze. Trochę udało mi się samemu przetłumaczyć bazując na innych tłumaczeniach z forum, jednak mój niemiecki nie jest aż tak dobry by się zmierzyć z całością, dlatego też niestety mam braki w moim tłumaczeniu. Będę wdzięczny za pomoc w uzupełnieniu.
Nr 6
Skórzewo, dnia …
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa:
1. Robotnik Jan Kąkolewski, znany co do osoby, wyznania katolickiego urodzony dnia 22 grudnia 1860 roku w Szymanowie powiat Śrem, zamieszkały w Ławicy …........, syn ...…. robotnika Michała Kąkolewskiego i jego żony Małgorzaty z domu Porada zamieszkałej w Szymanowie
2. Marianna Adamczak, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 23 marca 1870 roku w Walerganowie, zamieszkała w Ławicy, córka robotnika Jana Adamczaka i jego żony Marianny z domu Rybickiej, mieszkąjacych w Ławicy
Jako obrani świadkowie stawili się:
3. Robotnik Jan Adamczak, znany co do osoby, lat …., zamieszkały w Ławicy.
4. Robotnik Piotr Jankowiak, znany co do osoby ….
