Odpowiedz

Prośba o tłumaczenie akt zgonu

03 kwi 2019, 21:22

Antoni Skowroński
Obrazek

Re: Prośba o tłumaczenie akt zgonu

05 kwi 2019, 20:56

USC Jastrzębowo, gm. Trzemeszno

Nr 42.
Jastrzębowo, 20 maja 1882.
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, co do osobistości przez wręczenie zaświadczenia miejscowego zarządu Okręgu dworskiego Kruchowo uznana, robotnica Anna Kruczyńska, zamieszkała w m. Reclawice* Okręg dworski Kruchowo i zeznała, że pobierający jałmużnę Antoni Skowroński w wieku lat 66, wyznania katolickiego, zamieszkały w Reclawicach, urodzony w m. Kaminiec, żonaty z Urszulą z domu Kaniasty, syn -nieznane-, zmarł w Reclawicach dnia 19 maja 1882 r. o dziewiątej wieczorem. Zgłaszająca oświadcza, że się przekonała o prawidłowości swojego zgłoszenia.
Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszającej jej znakiem odręcznym opatrzono.
+++
Urzędnik stanu cywilnego.
podp. Krüger

Zgodność z rejestrem głównym uwierzytelniona.
Jastrzębowo, 20 maja 1882.
Urzędnik stanu cywilnego.
Krüger

* Folwark Raclawice?
http://www.kartenmeister.com/preview/Ci ... tNum=30518

Re: Prośba o tłumaczenie akt zgonu

06 kwi 2019, 00:24

Dziękuję!

Raclawice, Mogilno, Bromberg, Posen, Preussen
Obrazek
https://www.meyersgaz.org/place/20535003
Odpowiedz