08 lis 2019, 12:47
Dzień dobry,
proszę uprzejmie o tłumaczenie aktu małżeństwa Józefa Bolińskiego oraz Franciszki Gessele AM USC nr 52/1895 Inowrocław:
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
14 lis 2019, 11:47
Nr 52
Inowrocław, dnia 1 listopada 1895
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa:
1. parobek Józef Boliński, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 27 stycznia 1895 roku Dziarnowo pow. Inowrocław, zamieszkały Kruśliwiec pow. Inowrocław, syn Wojciecha i Marianny z domu Wiśniewska, małżeństwa Bolińskich, zamieszkałych Kruśliwiec pow. Inowrocław
2. stanu wolnego Franciszka Gessele, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 6 kwietnia 1877 roku Dziarnowo, zamieszkała Dziarnowo, córka Michała i Franciszki z domu Batog, małżeństwa Gessele, zamieszkałych Dziarnowo
również jako świadkowie:
3. kopacz torfu Tomasz Różewicz, znany co do osoby, lat 51, zamieszkały Dziarnowo
4. owczarz Michał Gessele, znany co do osoby, lat 65, zamieszkały Dziarnowo
Urzędnik stanu cywilnego w obecności świadków zwrócił się do każdego z narzeczonych z osobna z pytaniem: czy wyrażają wolę zawrzeć związek małżeński, skoro narzeczeni na pytanie odpowiedzieli twierdząco, urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż na mocy prawa są odtąd prawnie skojarzonymi małżonkami.
Odczytano, przyjęto i podpisano, i opatrzono znakami
(-) Józef Boliński
(-) Franciszka Bolińska z domu Gessele
świadkowie jako niepiśmienni opatrzyli odręcznymi znakami
znaki (-) + + + Tomasza Różewicza
znaki (-) + + + Michała Gessele
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny
15 lis 2019, 21:25
Dziękuję serdecznie za pracę.