01 maja 2020, 10:44
Witam!
Proszę o przetłumaczenie
akt ur. 1976 nr 140 Sieradzki Antoni Górzno USC Garzyn
https://szukajwarchiwach.pl/34/415/0/1. ... kjCysGG9fgakt zg. 1876 nr 77 Sieradzki Antoni Górzno USC Garzyn
https://szukajwarchiwach.pl/34/415/0/3. ... 4UsdflxgcgPozdrawiam!
Sylwester
01 maja 2020, 17:56
Nr 140
Garzyn, dnia 18 czerwca 1876
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, znana co do osoby wdowa po komorniku Maria Sireczka z domu Pachura zamieszkała Górzno, wyznania katolickiego i zgłosił, że ona, zgłaszająca, tutejsza, zamężna ze zmarłym przed laty komornikiem Janem Sireczkim, wyznania katolickiego, w Górznie, w dworskim domu, w jej mieszkaniu, dnia 7 czerwca 1876 roku, o ósmej wieczorem urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Antoni.
Odczytano, przyjęto i jako niepiśmienna opatrzyła odręcznymi znakami
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
wz (-) Hartmann
Nr 77
Garzyn, dnia 8 sierpnia 1876
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, znana co do osoby wdowa po robotniku Maria Sireczka z domu Pachura zamieszkała Górzno i zgłosiła, że Antoni Sireczki, w wieku 2 miesiące, wyznania katolickiego, zamieszkały w Górznie, urodzony w Górznie, syn zgłaszającej, zmarł w Górznie, dnia 7 sierpnia 1876 roku o drugiej po południu.
Odczytano, przyjęto i jako niepiśmienna opatrzyła odręcznymi znakami
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Rogoziński
03 maja 2020, 09:34
Panie Wojtku wielkie dzięki za rozszyfrowanie bardzo mało czytelnych aktów.
Nazwisko wg innych dokumentów brzmiało Sieradzki, chociaż później bardzo często używano Sieradski lub Sieracki.
Ostatecznie w ostatnich latach ostała się wersja urzędowa Sieracka, Sieracki!
Pozdrawiam!
Sylwester