11 maja 2020, 23:02
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia i dodatkowo adnotacji obok.
Dziękuję ślicznie
https://szukajwarchiwach.pl/53/1896/0/1 ... /#tabSkany
12 maja 2020, 06:50
Nr 17
Międzychód, dnia 15 maja 1909
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, znana co do osoby gospodyni Antonina Erbert zamieszkała Międzychód i zgłosiła, że niezamężna robotnica Franciszka Ebert córka zgłaszającej, wyznania katolickiego, zamieszkała przy zgłaszającej w Międzychodzie, w jej mieszkaniu, dnia 11 maja 1909 roku, w pół dwunastej południem urodziła dziewczynkę której nadano imię Zofia.
Odczytano, przyjęto i jako niepiśmienna opatrzyła swoimi odręcznymi znakami
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Kostrzewski
na marginesie:
4 III 43/1 10 wyrok
W rejestrze urodzin Królewskiego Urzędu Stanu Cywilnego w Międzychodzie na rok 1909 nr 17 wprowadzono następujące sprostowanie przez wpisanie:
"zgłaszająca oświadcza, że była obecna przy połogu Franciszki Ebert."
Śrem, dnia 19 sierpnia 1910
Królewski Sąd Rejonowy
podpisał Keuffel
13 maja 2020, 19:17
Bardzo dziękuję za przetłumaczenie !