Odpowiedz

akt małżeństwa z 1888 roku

15 sie 2020, 10:26

Witam!
Proszę o przetłumaczenie
akt mał. z 1888 Nr 3 Michalina Naglik USC Chocieszowice
https://szukajwarchiwach.pl/34/410/0/2. ... FF3PNvsoAg
https://szukajwarchiwach.pl/34/410/0/2. ... NqQlYqjaFQ

Re: akt małżeństwa z 1888 roku

18 sie 2020, 07:03

Nr 3
Chocieszewice/ Pępowo, dnia 6 lutego 1888
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa:
1. robotnik Józef Kamiński znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 8 marca 1853 roku w Smolicach, zamieszkały w Smolicach, syn robotnika Stanisława Kamińskiego i Jadwigi z domu Olejnik zamieszkałych w Smolicach
2. niezamężna Michalina Naglik znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 23 września 1867 roku Kołaczkowice pow. Gostyń, zamieszkała w Smolicach, córka chałupnika Jana Naglika i Elżbiety z domu Jasiczak zamieszkałych w Smolicach
Jako obrani świadkowie stawili się:
3. gościnny Kacper Begale, znany co do osoby, lat 41, zamieszkały w Smolicach
4. gospodarz Mikołaj Domagała, znany co do osoby, lat 45, zamieszkały w Smolicach
Urzędnik stanu cywilnego w obecności świadków zwrócił się do każdego z narzeczonych z osobna z pytaniem: czy wyrażają wolę zawrzeć związek małżeński, skoro narzeczeni na pytanie odpowiedzieli twierdząco, urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż na mocy prawa są odtąd prawnie skojarzonymi małżonkami.
Odczytano, przyjęto i podpisano a przez Józefa Kamińskiego niepiśmiennego opatrzono znakami
(-) + + +
(-) Michalina Kamińska z domu Naglik
(-) Kacper Begale
(-) Mikołaj Domagała
Urzędnik stanu cywilnego
(-) S. Mroster

Re: akt małżeństwa z 1888 roku

18 sie 2020, 14:59

Dziękuję!
Odpowiedz