Odpowiedz

prośba o tłumaczenie aktu zgonu

30 paź 2020, 18:00

Dobry wieczór, uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu : Wawrzyn Odważny, nr skanu 21.
Z góry dziękuje za poświęcony czas.
https://szukajwarchiwach.pl/89/296/0/1/ ... 5#tabSkany
Pozdrawiam Teresa

Re: prośba o tłumaczenie aktu zgonu

30 paź 2020, 19:11

Nr 21
Nowe Kramsko, dnia 10 listopada 1922
Zentralnachweisenamt für Kriegerverluste und Kriegesgräber/ Centralny Urząd Ewidencji Strat Wojennych i Grobów Wojennych poinformował, że robotnik Wawrzyn Odważny, szeregowiec 3 baterii artylerii polowej pułku nr 9, lat 47 zamieszkały w Nowym Kramsku, urodzony Wilanowo pow. Śmigiel, ożeniony z Małgorzatą z domu Piwecka w Nowym Kramsku, dnia 13 maja 1915 roku o nieznanej godzinie skutkiem strzału piechoty w głowę, poległ pod Moulin, pochowany we wspólnym grobie na cmentarzu pod Moulin-sous-Touvent departament Oise, grób nr 56 (powyżej skreślono 24 słów drukowanych)
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Engler


http://des.genealogy.net/search/show/2135826

https://commons.wikimedia.org/wiki/Cate ... ulin77.JPG

Re: prośba o tłumaczenie aktu zgonu

30 paź 2020, 20:01

Dziękuję serdecznie Wojtku, również za informacje-Teresa
Odpowiedz