23 kwi 2021, 17:28
24 kwi 2021, 12:39
26 kwi 2021, 07:09
26 kwi 2021, 10:06
26 kwi 2021, 16:17
26 kwi 2021, 23:39
woj napisał(a):Nr 18
Gniewkowo, dnia 12 grudnia 1912
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby położna Elżbieta Terska zamieszkała w Gniewkowie i zgłosiła, że Antonina Schwaba z domu Osmiałowska, żona gospodarza Norberta Schwaby, oboje wyznania katolickiego, zamieszkała z nim w Gniewkowie, w ich mieszkaniu, dnia 4 grudnia 1912 roku o szóstej rano, urodziła chłopca któremu nadano imiona Norbert Jan. Terska oświadczyła, że była obecna przy porodzie Schwaby.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Elisabeth Terska
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Kowalski
woj napisał(a):Nr 82
Śrem, dnia 8 listopada 1910
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa:
1. syn gospodarza Franciszek Chwiłkowski znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 22 listopada 1877 roku Nochowo, zamieszkały Nochowo, syn gospodarza Ignacy Chwiłkowskiego i Marianny z domu Borowiak zamieszkałych Nochowo,
2. niezamężna Bolesława Strojna bez zawodu znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 6 czerwca 1876 roku Śrem, zamieszkała w Śremie, córka właściciela gruntów Antoniego Strojny zmarłego w Śremie i Katarzyny Wachowiak zamieszkałej w Śremie
Jako obrani świadkowie stawili się:
3. rentier Jakub Lisiak znany co do osoby, lat 76, zamieszkały w Śremie
4. właściciel gruntu Franciszek Misiorny, znany co do osoby, lat 60, zamieszkały w Śremie
Urzędnik stanu cywilnego w obecności świadków zwrócił się do każdego z narzeczonych z osobna z pytaniem: czy wyrażają wolę zawrzeć związek małżeński, skoro narzeczeni na pytanie odpowiedzieli twierdząco, urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż na mocy prawa są odtąd prawnie skojarzonymi małżonkami.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Franciszek Chwiłkowski
(-) Bolesława Chwiłkowska ur. Strojna
(-) Jakob Lisiak
(-) Franciszek Misiorny
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny
27 kwi 2021, 00:25
Józef_Andrzej napisał(a): czy gospodarza należy tłumaczyć i rozumieć jako osobę uprawiającą ziemię, szeroko pojętego rolnika czy może bardziej jako np. zarządcę, administratora?