17 paź 2021, 14:13
Witam serdecznie!
Proszę o pomoc,przetłumaczenie aktu ślubu z 1803 roku.
Wojciech Gadzina i Ewa Jarzębowska.Parafia Pawłowo.To przodkowie ze strony żony...
Za pomoc z góry bardzo dziękuję.
Krzysztof Nadobnik.
22 paź 2021, 10:39
Zgodnie z tym, co powiedział muszkieter z będącego pod moją komendą Pułku Piechoty von Zastrow, a mianowicie kompanii kapitana von Koss_? zwany Wojciech Gadzina, pochodzący ze wsi Nidom w powiecie gnieźnieńskim, że chciałby ożenić się z panną Ewą Garzęmbowską pochodzącą z tej samej wsi, prosząc o wydanie dokumentu wymaganego na zawarcie chrześcijańskiego ślubu, niniejszym udzielam na to zgody, a oblubieńcy po dokonaniu zapowiedzi mogą się pobrać w imię Boga.
Wydano w kwaterze stałej Poznań, Prusy Południowe, dnia 5 listopada 1803.
W imieniu Królewskiego Majestatu Prus
sporządził podpułkownik i komendant
wyżej wymienionego Pułku jak również
Rycerz Orderu Zasługi
pieczęć lakowa i nieczytelne podpisy
gratis - czyli nie pobrano opłaty,
a to było prorodzinne 
Przy pisowni nazwiska panny przyjmuję podobieństwo zapiu:
Gadzina
Garzęmbowska
07 lis 2021, 20:47
Wojciechu!
Serdeczne podziękowanie za przetłumaczenie !
I to zgody dna zawarcie małżeństwa!
Przyznam ,się że z tym spotykam się po raz pierwszy,ale kiedyś musi być ten ,,pierwszy".
Mam jeszcze jeden taki zapis i skoro nie dam rady to wstawię do odczytu.
Jeszcze raz bardzo Ci Dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Krzysztof.