09 lut 2022, 00:02
Dzień dobry.
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 46.
Link do archiwumZ góry dziękuję za pomoc.
Barbara Biegała
10 lut 2022, 07:52
Nr 46
Otorowo, dnia 15 listopada 1897
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj uznana co do osoby przez żonę woźnicy Majewską, Franciszka Liss zamieszkała w Otorowie i zgłosiła, że jej ojciec chałupnik Stanisław Liss, lat 66, wyznania katolickiego, zamieszkały w Otorowie, urodzony w Otorowie, ożeniony ze zmarłą już w Otorowie Józefą (nieznanego nazwiska), syn zmarłego gospodarza Lissa, bliższe dane nieznane, zmarł w Otorowie, w swoim mieszkaniu, dnia 15 listopada 1897 roku wpół do siódmej rano.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Franciszka Liss
Urzędnik stanu cywilnego
wz (-) Wunderlich
15 lut 2022, 11:03
Bardzo dziękuję za tłumaczenie.
Pozdrawiam serdecznie.
Barbara Biegała