Odpowiedz

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu.

09 lut 2022, 18:17

Dzień dobry.
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 50.
Link do archiwum
Z góry dziękuję za pomoc.
Z pozdrowieniami.
Barbara Biegała

Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu.

10 lut 2022, 08:02

Nr 50
Otorowo, dnia 30 listopada 1895
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby chałupnik Stanisław Liss zamieszkały w Otorowie i zgłosił, że jego żona Józefa Liss z domu Helinsko, lat 60, wyznania katolickiego, zamieszkała w Otorowie, urodzona w nieznanym, córka niezamężnej robotnicy Helinsko, której imię nieznane, zmarła w Otorowie, w mieszkaniu zgłaszającego, dnia 29 listopada 1895 roku wpół do dziesiątej wieczorem.
Odczytano, przyjęto i jako niepiśmienny zgłaszający opatrzył swoimi odręcznymi znakami
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
wz (-) Schultz

Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu.

15 lut 2022, 11:00

Bardzo dziękuję za tłumaczenie.
Pozdrawiam serdecznie.
Barbara Biegała
Odpowiedz