28 mar 2022, 20:50
Dzień dobry,
chciałbym uprzejmie poprosić o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Antoniego Sobkiewicza:
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... ba5905_maxPozdrawiam i z góry serdecznie dziękuję za pomoc,
Wojciech Dolata
29 mar 2022, 09:19
Nr 16
Września, dnia 20 stycznia 1881
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby służąca Anna Kube zamieszkała Gutowo Wielkie i zgłosiła, że czeladnik browarowy Antoni Sobkiewicz, lat 50, wyznania katolickiego, zamieszkały nigdzie, urodzony Miłosław, syn nieznanych rodziców, zmarł w Gutowie Wielkim, w majątkowym domu dnia 20 stycznia 1881 roku wpół do dwunastej w południe. Zgłaszająca oświadczyła, że o zgonie jest utwierdzona z własnej wiedzy.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Anna Kube
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny
29 mar 2022, 11:31
Dzień dobry,
bardzo dziękuję za tłumaczenie.
Pozdrawiam,
Wojciech Dolata