11 wrz 2022, 13:01
Dzień dobry
Proszę o przetłumaczenie poniższego aktu
Rogoźno - 7 wrzesień 1880 r.
Ignacy Uliczny
https://images89.fotosik.pl/618/33d97a55265fb7d5.jpgproszę również o przetłumaczenie adnotacji podpisanej przez Karola Uliczny
12 wrz 2022, 01:05
Nr 112
Rogoźno, dnia 7 września 1880
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby kapelusznik Karol Uliczny zamieszkały Rogoźno ul. Kościelna 42 i zgłosił, że mistrz garncarski Ignacy Uliczny, lat 33, wyznania katolickiego, zamieszkały Rogoźno ul. Kościelna 42, urodzony Kaziopole pow. Oborniki, ożeniony w II małżeństwie z Marią z Zielińskich, syn tutaj zmarłych muzykanta Józefa i Zuzanny z Drogowskich małżeństwa Uliczny, zmarł w Rogoźnie ul. Kościelna 42, dnia 7 września 1880 o czwartej po południu.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Carl Uliczny
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny
margines :
Rogoźno, dnia 7 września 1880
Przed podpisaniem aktu w języku niemieckim, zgłaszający oświadczył, że on mieszka w Rogoźnie przy ul. Wielkiej Poznańskiej 17, a nie przy ul. Kościelnej 42
(-) Carl Uliczny
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny