13 lut 2023, 23:16
Proszę o przetłumaczenie całego dokumentu z języka niemieckiego.1) akt zgonu
2) dotyczy:
Ludwik Szymański3) Urząd Stanu Cywilnego Pniewy - obwód miejski (pow. szamotulski)
4) Link do skanu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/ef71d652f37ccfc3abac372e58316403c79271ab64867476c13a2690b5f473ec________
Krzysiek
24 lut 2023, 08:05
Nr 217
Pniewy, dnia 4 listopada 1904
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby żona kołodzieja Agnieszka Szymańska z domu Gomulska zamieszkała Psarskie Majątek i zgłosiła że, jej mąż kołodziej Ludwik Szymański, lat 63, wyznania katolickiego, zamieszkały Psarskie Majątek, urodzony Bytyń, syn zmarłych kołodzieja Szymona Szymańskiego i Marianny nieznanego nazwiska, zmarł w Psarskie Majątek, dnia 3 listopada 1904 o ósmej wieczorem.
Odczytano, przyjęto i niepiśmienna opatrzyła swoimi odręcznymi znakami
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny
28 lut 2023, 18:03
Uprzejmie dziękuję za tłumaczenie