18 mar 2023, 14:23
Proszę o przetłumaczenie całego dokumentu z języka niemieckiego
1) akt urodzenia
2) dotyczy:
Antonina Nobik3) Urząd Stanu Cywilnego Duszniki (woj. wielkopolskie)
4) 1877 rok
5) Link do skanu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/5700a94f5a5dea142c211730448016bb680022fc7b05299a25f94ba836fdb2ed
19 mar 2023, 08:37
Duszniki, 16 czerwca 1877
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj robotnik Andrzej Nobik zamieszkały Sękowo wyznania katolickiego i zgłosił, że Agnieszka Nobik zd. Kiona, jego żona, wyznania katolickiego, z nim zamieszkała, dnia 11 czerwca 1877 o godzinie 11 popołudniu w Sękowie w mieszkaniu, urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Antonina.
Odczytano, przyjęto i podpisano
19 mar 2023, 13:55
Panie Grzegorzu bardzo dziękuję za przetłumaczenie dokumentu