Odpowiedz

Prośba o przetłumaczenie miejsca oraz daty urodzenia.

10 kwi 2023, 15:24

Dzień dobry,

W tym akcie zgonu nie potrafię odczytać/zrozumieć jakie było miejsce urodzenia zmarłego, a przy okazji jaka była data jego urodzenia.
Wszyscy najbliżsi rodzili się, pobierali i umierali w okolicach Nowego Tomyśla (Lwówek, Opalenica).
Z góry dziękuję za pomoc, zaś w ten wielkanocny poniedziałek życzę wszystkiego, co najlepsze.

Obrazek

Radek

Re: Prośba o przetłumaczenie miejsca oraz daty urodzenia.

10 kwi 2023, 17:05

urodzony w Linde , lat czterdzieści

Linde to Linie (obecnie gmina Lwówek)

Pozdrawiam
Janusz

Re: Prośba o przetłumaczenie miejsca oraz daty urodzenia.

10 kwi 2023, 17:09

Dziękuję bardzo Januszu.

Niemniej przeanalizowałem metryki z Lwówka, Kwilcza i z Lewic i nie odnalazłem wpisu dotyczącego chrztu ani jednego dziecka rodziców zmarłego. W Lwówku było na przestrzeni lat 1840-1850 kilka wpisów z miejscowości Linie, ale nic dotyczącego Adama Gierszewskiego i Nepomuceny Szuflic. Albo w akcie zgonu więc wpisano niewłaściwe miejsce urodzenia, albo istnieje jeszcze jakaś czwarta parafia w okolicy, gdzie można by znaleźć to urodzenie.

Serdeczne pozdrowienia.
Odpowiedz