16 paź 2023, 08:11
Dzień dobry
Mam prośbę o przetłumaczenie pełne aktu urodzenia Franciszki + ten dopisek odręczny z lewej strony aktu.

Dziękuję
Pozdrawiam
Agnieszka
16 paź 2023, 13:45
Nr 21
Gorczenica, dnia 15 kwietnia 1879
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany co do osoby gospodarz Leon Bogacki zamieszkały w m. Szczuka i zgłosił, że Julianna Trendowicz z domu Działdowska, żona zmarłego gospodarza Józefa Trendowicza, oboje wyznania katolickiego, zamieszkała w Szczuce w mieszkaniu zgłaszającego, dnia 5 kwietnia 1879 o dziesiątej wieczorem, urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Franciszka.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Leon Bogacki
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Wieczorek
Stawił się dożywotnik Michał Radziszewski jak również wdowa Julianna Trendowicz i oświadczyli, że uznają oni ojcostwo Michała Radziszewskiego obok wpisanego dziecka imieniem Franciszka.
Odczytano, przyjęto i jako niepiśmienni opatrzyli swoimi znakami
(-) + + + znaki Michała Radziszewskiego
(-) + + + znaki Julianny Trendowicz
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Wieczorek
16 paź 2023, 15:49
Panie Wojciechu, bardzo dziękuję.
A czy to ojcostwo zostało uznane od razu, tzn. w 1879, czy też po lewej stronie na dole dobrze widzę, że jest rok?
Gorczenica 1881?
17 paź 2023, 10:12
Dziękuję i pozdrawiam!
Agnieszka