Odpowiedz

Prośba o tłumaczenie

29 sty 2025, 12:34

Bardzo proszę o przetłumaczenie najważniejszych kwestii (sensu) z tabeli własności dot. Bartłomieja z księgi gruntowej załączonej w linku:

https://drive.google.com/file/d/1PQ9XAj ... p=drivesdk

Paweł

Re: Prośba o tłumaczenie

02 lut 2025, 07:14

Właściciele: Stanisław Jędrzychowski i jego żona Jadwiga z domu Gliniecka.
Testament Bartłomieja Jędrzychowskiego, ojca Stanisława, z dnia 31 stycznia 1838,
ustala ich zgodną wspólnotę małżeńską, którą przejęto 11 kwietnia 1840.
Bartłomiej Jędrzychowski, jako dawny właściciel, posiadał gospodarstwo rolne pod nr 24 w Dłużynie.
Generalna Komisja (do spraw recesów) w Poznaniu, dnia 31 grudnia 1838,
potwierdza, że od dnia 1 lutego 1838, wnoszone są stosowne opłaty.
Zarządzeniem z dnia 4 marca 1842 potwierdzono i wpisano wspólnotę małżeńską
Stanisława i Jadwigi Jędrzychowskich.
__________________________

Właściciel: Stanisław Jędrzychowski,
który wyłączył wspólność majątkową z małżeństwa ze swoją obecną żoną Antoniną z domu Dolata, zgodnie z niepublikowaną umową małżeńską i spadkową z dnia 5 stycznia 1859 r. z majątku swojej pierwszej żony Jadwigi Jędrzychowskiej z domu Gliniecka, w drodze dziedziczenia, przyjęto cesję z dnia 10 lutego 1859 r. na podatek w wysokości 1195 talarów 3 srebrnych groszy i 9 fenigów, a zatem tytuł własności został skorygowany zarządzeniem z dnia 4 listopada 1859 r.


jako dodatek :wink:
Poznan Projeckt
Parafia katolicka Dłużyna, wpis 9 / 1829
Stanislaus Jędrzychowski (24 lat)
Hedvigis Zglinieczontka (23 lat)

Re: Prośba o tłumaczenie

02 lut 2025, 16:00

Bardzo dziękuję
Odpowiedz