17 gru 2014, 19:55
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia, poniżej link.
http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1955/ ... dz0jjsWv1w z góry dziękuję.
18 gru 2014, 18:29
Nr 34
Swarzędz, 5 lutego 1907
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby krawiec Piotr Maćkowiak, zamieszkały w Swarzędzu, Plac Zielony [Grünplatz] nr 260, wyznania katolickiego, i zgłosił, że ze Stanisławy Maćkowiak z domu Fietz, jego żony, wyznania katolickiego, zamieszkałej przy nim, w jego mieszkaniu w Swarzędzu drugiego lutego roku tysiąc dziewięćset siódmego po południu o godzinie jedenastej urodziła się dziewczynka, i że dziecko otrzymało imię Maria (Marianna).
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano, podpisu później [lub: dodatkowo] odmówiono.
Urzędnik stanu cywilnego
w zastępstwie
(-) Bsyll
Adnotacja:
34
Swarzędz, 8 stycznia 1909
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co osoby krawiec Piotr Maćkowiak, zamieszkały w Swarzędzu-Wsi i oświadczył, że dodatkowo uznaje poprawność obok zamieszczonego aktu.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano.
(-) Peter Maćkowiak
Urzędnik stanu cywilnego
w zastępstwie
(-) Edelscharf
23 gru 2014, 15:51
Proszę o przetłumaczenie (tylko) szablonu pieczątki z zawartością, aktu urodzenia.
link
http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1955/ ... _e9APuvB6Az góry dziękuję.
01 sty 2015, 18:54
Pelagia Maćkowiak zawarła 1 małżeństwo w USC w Szamotułach dnia 30.05.1941 pod nr 46/41 książki rodzinnej.
Swarzędz, 11.09.1942
Urzędnik stanu cywilnego
miasta Swarzędz
[podpis nieczytelny]
11 sty 2015, 15:19
Witam,
proszę o tłumaczenie całości tekstu.
Chodzi mi o informacje o Wojciechu Szymańskim moim pradziadku urodzonym w 1878 roku w Mielżynie.
Akt nr 54
http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1894/ ... 7tO7oilzOwPonadto proszę o informacje o Józefie Boreckim urodzonym 1878 roku w Kleparzu.
Chodzi mi o akt nr 24
http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1894/ ... sxej3Bu_swPozdrawiam
Przemysław Szymański
13 sty 2015, 09:57
Bardzo dziękuję Jerzy.
W końcu wiem gdzie się urodził mój pradziadek.
13 sty 2015, 16:44
Witam
Mam prośbę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojego wuja
http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1863/ ... /#tabSkanyDziękuję za pomoc !
14 sty 2015, 23:07
Witam,
proszę o tłumaczenie całości tekstu.
Chodzi mi o informacje o Wojciechu Nowickim moim pradziadku.
Akt nr 64
http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1908/ ... HAEB_6prSQPozdrawiam
Przemysław Szymański
14 sty 2015, 23:59
Pięknie dziękuję.
A mogę jeszcze prosić o przetłumaczenie całości aktu urodzenia brata Wojciecha.
http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1908/ ... NRNoH-Ckbw
20 sty 2015, 23:49
Witam,
proszę o tłumaczenie całości aktu.
Jest to siostra mojego pradziadka
http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1908/ ... sWCvEshd9QZ góry dziękuję
Przemek