13 sty 2015, 15:49
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu, prawdopodobnie pradziadka mojej zony.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/a48 ... c8642.htmlZ niecierpliwością oczekujemy na tłumaczenie
Regina i Jerzy
13 sty 2015, 18:37
Nr 19
Osetno, 26 maja 1892
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany co do osoby, pracownik stacji kolejowej Piotr Lewandowski, zamieszkały w Rywałdziku (Klein Rehwalde), i zaświadczył, że Jan Lewandowski, 71 lat i 6 miesięcy, wyznania katolickiego, urodzony i zamieszkały w Rywałdziku, ojciec zgłaszającego, zmarł w Rywałdziku dnia 25 maja 1892 roku o godzinie szóstej po południu.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Peter Lewandowski
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Carl Schwarz
13 sty 2015, 19:00
Ślicznie dziękujemy za tłumaczenie.pozdrawiamy. Regina i Jerzy
19 sty 2015, 23:24
Bardzo dziękujemy
Tym razem pudło. Źle sobie przeczytaliśmy. Co byśmy zrobili bez Waszej pomocy?
Regina i Jerzy