21 lut 2015, 05:31
Dzień dobry
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu.Akt nr.103 z dnia 30.09.1883r.
http://szukajwarchiwach.pl/53/1984/0/4/ ... BaKXFqDD_AZa okazaną pomoc z góry serdecznie dziękuję.
21 lut 2015, 09:02
nr 102
Września, 27 września 1883
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany co do osoby radny miejski i właściciel domu Heiman Mirels zamieszkały we Wrześni Schloßstrasse nr 18 i zgłosił, że kupiec i właściciel domu Wolf Ponsch, lat 63, wyznania judaistycznego, zamieszkały we Wrześni, urodzony we Wrześni, ostatnio ożeniony z Hannchen z domu Cohn zamieszkałej we Wrześni, syn zmarłego Mosche Machol Ponsch i jego również zmarłej żony Frieda z domu Dominikower zmarł we Wrześni, dnia 26 września 1883 o dwunastej w nocy i to w obecności zgłaszającego.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Heiman Mirels
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny
21 lut 2015, 09:43
Panie Wojciechu akt nr.103