04 mar 2015, 20:37
Twoja 3xpra
Veronica Stürmer z domu Górna
Joannes Antonius Friedrich
ślub Parafia katolicka Przytoczna [Prittisch(Skwierzyna)
http://poznan-project.psnc.pl/#prettyPhotoEla
05 mar 2015, 13:12
W akcie ślubu (duplikat) , podanym do tłumaczenia przez MarJa, wymieniona Veronica Stürmer, nie zawierała wcześniej ślubu...
Widocznie duplikat jest inny w zapisie niż oryginał na podstawie którego jest wpis w Poznań Projekt
05 mar 2015, 13:15
nr 1
[Przytoczna] 1836, 9 października
Johann Anton Friedrich ćwierćrolnik [Viertelhübner], lat 26, z Nowej Niedrzwicy [Hermsdorf] i Veronica z domu Stürmer, lat 22, pobrali się w tutejszym kościele parafialnym.
Ślubu udzielił proboszcz Schulz, oboje są wyznania katolickiego, nie zawierali wcześniej małżeństw, narzeczona jest pod opieką, oboje mają zgodę rodziców.
Zapowiedzi: 25 września, 2 października, 9 października
Świadkowie: Johann Gottlieb Stürmer i Johann Fechner
Uwagi: osoby biorące ślub są ze sobą spokrewnione w prostej linii drugiego stopnia i udzielono im dyspensy przez Kom..? dnia 29 września
05 mar 2015, 13:32
Pani Elu dziękuję za zainteresowanie! Tą informację już znalazłam i właśnie dzięki niej wiem, że to moja prapraprababcia. Zastanawia mnie dlaczego, skoro jej panieńskie nazwisko to Górna (według pp), we wszystkich dokumentach związanych z jej małżeństwem z moim praprapradziadkiem Johannem Antonem Friedrichem (akt ślubu, chrzciny dzieci), używa nazwiska pierwszego męża. Czy to była standardowa praktyka w tamtych czasach?
Pozdrawiam,
Paulina
Ostatnio edytowano 05 mar 2015, 13:45 przez
MarJa, łącznie edytowano 1 raz
05 mar 2015, 13:41
Dziękuję panie Wojciechu. Sama w życiu bym tego nie odczytała. Myślę, że ten dokument, który przesłałam ja i ten z Projektu Poznań, są takie same. Tłumacz po prostu dostrzegł w nim Veronica gb. Górna Sturmer, zamiast Veronica geboren Sturmer.
Paulina
05 mar 2015, 20:41
woj napisał(a):i udzielono im dyspensy przez Kom..? dnia 29 września
Z Rzymu [aus Rom] - to była dyspensa papieska.