Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=10031
Strona 1 z 1

Autor:  nerq [ 05 maja 2015, 09:49 ]
Tytuł:  Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

Prosze o tłumaczenie aktu który mozna znaleźć na stronie:
http://genealogiawarchiwach.pl:8080/#qu ... archer=big

Oznaczony jest jako numer 2, i jest to skan nr 3 w zbiorze. (Chyba bezpośredniego linka nie można wkleic do dokumentu)
Chodzi o akt urodzenia Stefana Obremskiego


Alternatywnie wrzucam skopiowany plik obrazkowy:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/4e8 ... 70e12.html

Z góry dziękuję za pomoc.

Błażej Obremski

Autor:  Jerzy Drzymała [ 05 maja 2015, 12:00 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie

Nr 2
Zieleń, dnia 7 lutego 1894 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Franciszek Obremski, zamieszkały w Pływaczewie, wyznania katolickiego i zgłosił, ze Antonina z domu Wojciechowska, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim zgłaszającym, w Pływaczewie w jego mieszkaniu dnia 4 lutego 1894 roku przed południem o godzinie wpół do ósmej urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imiona Stefan (Szczepan?) Andrzej
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Franz Obremski
Urzędnik Stanu Cywilnego
w zastępstwie
(-) podpis nieczytelny


Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/